复活节岛是智利在东太平洋的属岛,在波里尼西亚文中,是“世界之肚脐”的意思。大约一百万年前,海底三座火山喷发,形成了这座小岛。在西方人到达之前,这里长期处于石器时代,岛上的居民只有语言,没有文字。
1722年,荷兰海军上将罗格文发现了这座岛,因为那天是耶稣复活节,于是小岛被命名为“复活节岛”。48年后,西班牙船长唐·菲利浦·冈沙列斯也来到了这里,他在岛上竖了三个十字架,宣布该岛归西班牙所有。为了执行应有的“程序”,他让岛上的领袖在归属文件上签字,首领只在上面画了一些古怪的符号。1864年,西方传教士埃仁·埃依洛踏上复活节岛后,并发现了刻有同种古怪符号的木板,岛民们称它为“科哈乌·朗戈朗戈”,意为“会说话的木板”。
“朗戈朗戈”大多都是深褐色,形状像木桨,上面刻着图案和文字符号,图案种类多样,有的像两足动物,钩喙、大眼、头的两侧长有长角;有的像是人像,但背上长着双翅,颈上长着两头;还有蜥蜴、蛙、鱼、龟、螺纹、小船等幻想之物和真实之物。
这些刻在木板上的古怪符号,很可能是复活节岛的古老文字。埃仁到达复活节岛之后不久,就因肺结核病逝了。在他死后,由于宗教原因,“朗戈朗戈”被大量烧毁,几乎绝迹。再加上战乱等原因,之后岛上渐渐没有了懂这种文字符号的人。
直到近年,科学家们才又收集到了一些新的资料,包括神话和传说的原文用拉丁字母记录的手稿抄本和科哈乌·朗戈朗戈木板的副本。专家们希望能够借助这些资料解读朗戈朗戈文字。
朗戈朗戈文字中有上千个符号。从文字符号的外形来看,复活节岛文字同中国的象形文字、古埃及的文字、原始印度文字、南美大陆的古文字以及克里特岛文字都有相似之处。其中有很多文字符号模仿的是月亮、星星、山脉等自然景观和几何图形的形象。
然而,这些只是一些基本的形象上的解读,专家学者们花费了大量的时间和精力去分析朗戈朗戈文字的真正含义,却一直没有什么明显的进展。直到现在,专家们也只能推测说这些符号有些可能是单词,或许它们只是些符号,帮助人们把口头传诵的一些文化和传统传递下去,尤其是使家族系谱记录代代相传。
目前,世界收藏的木板及副本只有20多块,分别保存在伦敦、柏林、维也纳、华盛顿、圣地亚哥、圣彼得堡的博物馆里。100多年以来,世界各地的人不断地前来探索、研究,反复地经历着希望、失望,但复活岛上的这些刻着鱼、星、鸟、龟等图案及符号的神奇“天书”——这些“会说话的木板”,却始终保持沉默。