读好书网
推荐
诗文
名句
诗人
古籍
首页
»
诗文
»
古艳歌
古艳歌翻译及注释
两汉
:
佚名
拼
译
繁
原
茕茕白兔,东走西顾。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
注释:茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
译文:旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
下载这首诗
赞
()
弃妇
念旧
热门译文及注释
鲁山山行翻译及注释
宋代
:
梅尧臣
春别曲翻译及注释
唐代
:
张籍
相见欢·年年负却花期翻译及注释
清代
:
张惠言
一剪梅·红藕香残玉簟秋翻译及注释
宋代
:
李清照
本事诗十首·选二翻译及注释
清代
:
苏曼殊
折桂令·九日翻译及注释
元代
:
张可久
长安春望翻译及注释
唐代
:
武元衡
九日蓝田崔氏庄翻译及注释
唐代
:
杜甫
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残翻译及注释
五代
:
李璟
秋夜寄邱员外翻译及注释
唐代
:
韦应物
一剪梅·雨打梨花深闭门翻译及注释
明代
:
唐寅
春怨翻译及注释
宋代
:
王安石