读好书网
推荐
诗文
名句
诗人
古籍
首页
»
诗文
»
古艳歌
古艳歌翻译及注释
两汉
:
佚名
拼
译
繁
原
茕茕白兔,东走西顾。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
注释:茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
译文:旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
下载这首诗
赞
()
弃妇
念旧
热门译文及注释
清平乐·红笺小字翻译及注释
宋代
:
晏殊
天净沙·冬翻译及注释
元代
:
白朴
蝶恋花·出塞翻译及注释
清代
:
纳兰性德
梦微之翻译及注释
唐代
:
白居易
雨霖铃·寒蝉凄切翻译及注释
宋代
:
柳永
有所思翻译及注释
明代
:
周旋
品令·茶词翻译及注释
宋代
:
黄庭坚
小重山·昨夜寒蛩不住鸣翻译及注释
宋代
:
岳飞
蝶恋花·满地霜华浓似雪翻译及注释
清代
:
王国维
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残翻译及注释
五代
:
李璟
登柳州城楼寄漳汀封连四州翻译及注释
唐代
:
柳宗元
蝶恋花·送春翻译及注释
宋代
:
刘铉