代助在晚间十点钟过后悄悄地走出门。
“现在还上哪儿去呀?”门野诧异地问道。
“嗯,有点儿事。”代助含糊其词地回答后,径自来到寺町的大街上。由于时值盛夏,街上的气氛还同初掌灯时差不多。有好几个身穿单衣的人从代助的身边走过,在代助看来,那只是一些会动的东西罢了。街两旁的商店无不灯火明亮。代助像是感到目眩似的,走进电灯光稀疏的巷子,走到江户川畔,夜风轻拂,黑乎乎的樱树叶子在微微晃动。有两个人站在桥上,倚着栏杆向下俯视。代助在金刚寺坂不曾碰见一个人。岩崎[115]家那高高的石头围墙从左右两边把狭窄的坡道堵住了。
平冈家所在地区依旧很寂静,基本上看不到什么灯火,对面过来一辆空的人力车,车轮发出震耳的响声。代助走到平冈家的围墙旁停下,探着身子窥视,里面一片漆黑,只见紧闭着的门上,门灯寂然地照着门牌,门灯的玻璃上斜映着壁虎的身影。
代助今天早晨也来过这儿。午后则在这一带街上踯躅,希望能遇上女仆上街买东西什么的机会,好拦住她探听三千代的病况。但是一直没见女仆出来过,也不见平冈的影子。走近围墙侧耳倾听,又听不到人声,希望有医生出来时,向前仔细探问,又不见平冈家的门前停有什么医生坐的车子。代助在踯躅的过程中,受到强劲的太阳光的照射,头脑就像海涛般地晃**起来。脚步一停,人就支持不住要倒下来。一迈步呢,就觉得整个大地都在摇动。代助忍着这份难受劲儿,艰难地拖着步子回到家中,晚饭也没吃,便躺下来不动了。这时候,令人生畏的太阳总算西落,夜幕渐渐降临,繁星也越发明亮了。代助在暮色和夜凉中醒过来,便又头顶露水,往三千代这边儿来了。
代助在三千代的家门前走过来踱过去地几经徘徊,每走到门灯下,就停步五分钟十分钟,凝神静听。但是根本听不见屋里有什么动静。
代助每次在门灯下站住,就看到那只壁虎把身体紧贴在门灯的玻璃上,斜映着黑黑的身影,一动也不动。
一看到这只壁虎,代助就感到不快。壁虎那一动不动的形态引起他异常的焦虑。他因精神的过分紧张而陷入迷信的深坑了,他想象着三千代的命危在旦夕,想象着三千代正在受折磨,想象着三千代在弥留之际,亟望同自己见一面,苟延着残喘不肯断气。代助攥紧拳头,忍无可忍地要去砸破平冈家的大门,但顿时意识到自己乃是一个根本无权用手指碰一下平冈的东西的人。代助感到十分恐惧,拔腿便跑,听得寂静的小路上只有自己的脚步声在震响。代助越奔越恐惧,放慢步子时,气都快喘不过来了。
路旁有石头台阶,代助似梦非梦地坐下去,以手支额,不动弹了。过了一会儿,代助睁开闭着的眼睛,只见眼前是又高又大的黑色门扉。一棵巨松展着枝条从门的上方伸到了树篱外。原来,自己是在寺庙门口休息呢。
代助站起来,又惘然地开步走,不一会儿,再次走到平冈家所在的小路上,像是在做梦似的停在那门灯前,壁虎的身影还在原处。代助见状,喟然长叹,终于经小石川,朝南面下行而去。
当晚,代助的脑袋仿佛在火焰般的热旋风中不停地旋转。代助拼命想从旋风中挣脱出来,但是脑袋根本不听指挥,像树叶似的,一刻不停地随着热风旋转。
第二天,又是炎阳当空,室外焰光闪闪,无不笼罩在火辣辣的阳光下。过了八点钟,代助才勉强起床。一下床,只觉得两眼发黑。代助照常去淋一阵冷水,然后进书房坐着出神。
这时候门野来了,说是有客来访,说后站在房门口诧异地望着代助。代助懒得回答,也不问一下来客是谁,只把手支着的脸蛋转过一半来,对着门野。这时候走廊上响起了来客的脚步声,是哥哥诚吾不等仆人来引路而径自进来了。
“哦,请这边坐。”代助好容易启口让了座。诚吾一落座就取出扇子,使劲往麻布衣衫的领口扇风,一面喘着粗气。看来,他那肥胖的身子是被酷暑烤得够苦的了。
“真是热死啦!”诚吾说。
“家里都好吧?”代助问道。看上去真是疲惫不堪。
两人谈了些惯常的话。代助的举止谈吐自然显得有些反常。但是哥哥诚吾也没问一问这是“怎么回事”,只是乘着谈话的间歇,申明来意地说:“今天来这儿,是……”他说着,把手伸进怀里取出一封信,“是想当面问你一些事儿……”随即把信封翻个面,出示给代助看,问道:“你认识这个人吗?”
信封的反面写着发信人平冈的地址和姓名,是平冈的亲笔。
“认识的。”代助如同机械似的回答。
“说是你从前的同级同学,对吗?”
“对的。”
“你也认识这个人的妻子?”
“认识的。”
哥哥诚吾又拿起扇子,啪嗒啪嗒地扇了两三回,然后把身子向前探探,放低了嗓门。
“这个人的妻子同你有着什么瓜葛吧?”
代助原想把一切事情和盘托出,但是听哥哥问得如此笼统,觉得三言两语怎么可能把那样复杂的经过说得清楚呢!一时不知从何处谈起了。
哥哥诚吾从信封中取出信纸,卷起四五寸光景,递给代助,说道:
“不瞒你说,这个叫平冈的人把这信寄给了父亲,喏,你看一看吧。”
代助默默地接过信来看。哥哥的两眼一直注视着代助的前额。
信纸上写着密密麻麻的小字。代助一行两行地往下读,读过的部分从他手里垂下来,已经长至两尺多了,信还不像有结束的样子。代助的眼中直冒金星,脑袋像铅一样沉。代助勉强自己一定要把信读完,全身感到了一种不可名状的重压,腋下被汗水浸湿了。好容易读完时,代助已没有勇气把手里的信收卷起来。信纸就那样展开着摊在桌上。
“信上写的事情都是真的?”哥哥低声问道。
“是真的。”代助只是这么回答。
哥哥像是受到了突然的袭击,顿时停住了手中摇着的扇子。两人有好一会儿相对无言。
后来,哥哥表示惊愕地说:“哎呀,你这是在搞什么名堂呀,竟然干出这种蠢事来!”
代助依旧缄口不语。
“不论是什么女子,你要想娶的话,还愁娶不到吗?”哥哥又说道。
代助还是默不作声。
哥哥第三次开口了,说道:“过去还以为你是不会干什么荒唐事的人,而今居然闹出这等丑事,那家中以前特意在你身上花的那些钱不是白花了吗?”
代助已没有勇气向哥哥说清楚自己的立场。因为直到不久之前为止,他和哥哥的意见是一致的。
“你嫂子流泪了。”哥哥说。
“是吗?”代助好像在梦中似的答道。
“父亲很生气。”
代助没有搭腔,只是把望着远处的视线转到了哥哥身上。
“你这个人平时就有点儿糊涂。不过我总以为你会有不糊涂的一天的。所以一直同你保持着联系,但是,我这次失望了,你是一个地地道道的糊涂虫。世上再没有比糊涂虫更危险的了。你要做什么,你在想什么,使人无法安心。你自己固然可以想怎么就怎么,但是你得考虑考虑父亲和我这个做哥哥的在社会上的地位呀。你脑子里有没有想到过家庭的名誉啊。”
哥哥的话像耳边风一样掠过代助的耳朵,代助只是感到苦痛遍及全身,但是在哥哥面前,并没有因受到良心的鞭挞而动摇的表现。代助现在根本不想通过完善的辩解,来求得这位世俗兄长的同情。他不想演这出戏。他自信自己所走的道路是正当的,并为此而感到满足。而能够理解自己这种满足感的,只有三千代一个人。除了三千代,什么父亲啦,哥哥啦,社会啦,世人啦,全是敌人。这些人想让他和她在熊熊的烈火的包围中烧死。代助觉得,如果能够默默地同三千代拥抱在一起被这烈焰早点儿烧尽,那才是求之不得的事呢!他对于哥哥提出的问话,一个字不回答,只是用手支着沉重的脑袋,宛如石头似的一动也不动。
“代助,”哥哥喊道,“我今天是奉父命来的。你这一阵子变得不上家中去了。往常有必要时,是父亲差人叫你去谈的,但是这次父亲说讨厌看到你,命我来走一次,问问看情况是否属实,我便来了。‘如果代助要辩白,就听他辩白,如果没有任何可辩白的,平冈所说的句句属实,’父亲这么说道,‘那我今生今世不同代助见面了,他要去哪儿,要干什么,悉听他便。不过从此以后,我没有他这个儿子,他也别把我当老子了。’真的,父亲是这么说的。我听了你刚才的回答,可见平冈信上写的没有一句是谎话,这就毫无办法了。而且,我看你对此事是既不后悔,也不想认罪。那么,我回去后也无法替你在父亲面前说情了。我只能把父亲交代下来的话原原本本地转达给你,然后回家去。你看怎么样,父亲说的话你都明白了?”
“都明白了。”代助简明地回答。
“你真是个大笨蛋!”哥哥大声说。
代助没有把低着的头抬起来。
“你这个人一点儿气魄也没有。”哥哥又说,“平时说起话来比别人振振有词,到紧要关头,竟然哑口无言了,背地里却干着有伤父兄名誉的勾当。你以往受的教育都到哪儿去了?”
诚吾拿起桌上的信纸,卷起来。寂静的屋里只有卷纸的沙沙响声。哥哥把信纸依原样装入信封,塞到怀里。
“好,我告辞啦。”哥哥这次用的是平时的语调。
代助恭敬地答礼致意。
“我也不想再看到你了。”哥哥丢下这句话,走出了正门。
哥哥走后,代助有好一会儿像原来那样坐着,纹丝没动。门野来拾掇茶具的时候,代助才一下子站了起来。
“门野啊,我出去找人谈谈,看看是否能找到个工作。”代助迫不及待地戴上鸭舌帽,阳伞也不用,急步走出门去。外面正是酷日当头的时候。
代助在炎暑中迈着急促的步子走着。太阳从代助的头顶上往下直射。干热的尘土像火灰似的沾在他的光脚板上。代助心里只觉得火烧火燎的。
“简直焦头烂额,简直焦头烂额了。”代助边跑边喃喃自语。
来到饭田桥,代助乘上电车,电车直线朝前驶去。
“啊,动了,人世间在动了。”周围的人只听代助在嘟囔。代助的脑袋随着电车行驶的速度而晃动。随着这晃动,代助感到好像在受炉火的烘烤,心想:如此乘上半天车,恐怕真要焦头烂额了。
不一会儿,一只红色的邮筒映入眼帘,那红色又立即蹿进了代助的脑袋,开始打转。伞店门前的招牌上高高地挂着四柄扎在一起的红色布伞,伞的颜色又蹿进了代助的脑海里,一刻不停地翻着旋涡。交叉路口有人在卖血红颜色的大气球。电车在路口急速拐弯时,气球追赶上来蹿进代助的脑海里。载着小邮包的红色车子同电车擦肩而过时,又映进了代助的脑海里。香烟店的布帘是红色的,揭示商品“大减价”的旗子也是红色的,电线杆子又是红色的,涂着红漆的招牌一块连着一块……最后,人世间变成了一片大红的火海,火舌围绕着代助的脑袋不停地喷吐。代助下定决心乘着这辆电车前进,直到自己的脑袋烧化为止。
[1] 这是指东京高等商业学校(一桥大学的前身)的师生联合起来抗议文部省在东京帝国大学内设置商科的事情。明治四十二年(1909年)四月,反对运动达到**,各报纸每天都有报道。——译者注(如无特殊说明,本书注释均为译者注。)
[2] 阿罗汉,佛教用语,对断绝了一切嗜欲,解脱了烦恼的圣人的称呼。
[3] 尼古拉大教堂的正式名称叫东京复活大圣堂,是复活节的主要祭祀场所,在东京千代田区的骏河台。原设计者是俄国人,在1891年建成。现在的这座教堂是根据冈田信一郎的设计,在1929年重建的。复活节是基督教纪念耶稣复活的节日,定在每年春分月圆后的第一个星期日。
[4] 德川将军在江户时期参谒宽永寺的通道,由江户城经万世桥等至黑门(即宽永寺的正门,在上野公园附近)。
[5] 拉丁文,意为对一切无动于衷。此词最早出于古罗马诗人贺拉斯(前65—前8)的《书简》第一卷第六篇第一行,常用来表现明治时期知识分子的世纪末性质的虚无主义心情。贺拉斯是奴隶的儿子,曾在罗马和雅典受教育,年轻时属共和派,后为罗马帝国政策辩护,宣扬享乐哲学。有作品多种,两卷诗体的《书简》是其代表作之一。
[6] 指明治元年(1868年)官军为平定幕府军发生的戊辰之战,从鸟羽、伏见之战开始,最后攻陷会津。
[7] 原文是天保调。在日本俳句诗坛上,天保调是指一种因循天保时代(1830—1884)的守旧诗风。这里借用来同明治年代相对比,指含有古风。
[8] 即现在的三越百货公司的前身,坐落在东京日本桥。当时店名叫三越绸缎店。由于此店一改过去的经售方式而采用陈列方式卖东西,遂有陈列所的俗称。
[9] 石龙子是江户时代起世代相传的有名相面家。这里是指第五代的石龙子,他曾创建“性相学会”,在明治四十一年(1908年)创刊杂志《性相》。据说他总让占卜者写一个“一”字,然后道出种种前因后果来。
[10] 指东京墨田区的旧国技馆。明治四十二年(1909年),由相扑协会主持,建成相扑竞技馆,每年举行两次大赛。
[11] 青山在东京中央区东南部,有高级住宅区。1872年辟建了一块墓地,有285,000平方米,多为名流墓冢,也是赏樱胜地。
[12] 日本长度单位,约合四公里。
[13] 原文是吸口,是指用嘴衔着香烟的那一部分。香烟的吸口往往裹有硬纸。
[14] 出自《中庸》第二十章。《中庸》是孔子的孙子子思(公元前5世纪左右)所著,是儒家重要著作。
[15] 《论语》在公元5世纪左右传至日本,对日本的思想界影响很大。
[16] 王守仁(1472—1529),中国明朝的儒者,字伯安,号阳明,反对朱子学说,提倡知行合一说等实践道德,是阳明学派的鼻祖,所著《传习录》在日本影响很大。
[17] 原文是介错,为切腹自杀者因某种原因失败后补充斩首的行为。
[18] 各诸侯手下的家将之长。
[19] 明治八年(1875年)新岛襄创办的教会学校,即现在位于京都市上京区的同志社大学。
[20] 安德烈耶夫(1871—1919),俄国作家。早期作品对穷人表示同情,但有感伤情绪。后来的作品多带有对人民力量和革命表示怀疑的思想。十月革命后流亡国外。《七个被绞死的人》描写对沙皇暴力的恐惧。明治四十二年(1909年)三四月,夏目漱石读了这本小说的德文译本。
[21] 即传说中的不凋花,其学名的发音近似于孤挺花的发音,会使人想及孤挺花。
[22] 从草本植物葛的根部取出来的白色粉末,可制淀粉,是病人和孩子常食用的食物,有发汗、解热的功能。
[23] 加布里埃尔·邓南遮(1863—1938),意大利作家。先后在陆、海、空军服役,拥护法西斯主义。在创作中宣扬唯美主义、色情和超人哲学思想。文中谈到的这则故事,出自波特卡马所著的《邓南遮》一书,夏目漱石所藏书籍中有这本书。
[24] 青木繁(1882—1911),日本的西洋画画家,明治时期的浪漫主义画派的杰出代表,作品多取材于日本神话。文中提到的这幅画,是明治四十年(1907年)在东京府劝业博览会上展出的代表作品。
[25] 1905年至1910年,日本为控制朝鲜而设的政府机构。
[26] 朝鲜在高丽时代所制陶器的总称。从桃山时代开始,日本就喜爱用高丽烧做茶碗。
[27] 古希腊城市名,这里是指从该城的古坟中出土的陶偶。这种陶偶是古希腊末期的一种赤土制成的小的风俗玩偶,从塔纳格拉公元前3世纪的古坟中出土,故有此名。陶偶以造型自然而极富魅力闻名,也是研究古希腊的美术资料。
[28] 威廉·詹姆斯(1842—1910),美国唯心主义的哲学家和心理学家,实用主义者,机能主义心理学创始人,否认客观真理,认为凡是方便的、有用的就是真理,并在心理学上创立反映身体状态的情绪论,主张唯意志论。有著作多种。夏目漱石接受了他的思想影响。
[29] 一种日本发型,一般是未婚女子或女子结婚时梳的。
[30] 可能是指神奈川县的大矶町,这里有海滨浴场,曾经是社会名人的别墅区。
[31] 指1908年12月意大利的西西里岛的大地震,十五万人死亡。当时报上每天有报道。
[32] 1909年,土耳其发生内乱,在位三十余年的阿卜杜尔·哈米托二世下台。当时报上有报道。
[33] 在东京都墨田区。原先是东京近郊的观景胜地,有樱花、百花园、神社等。
[34] 托尔斯泰是俄国文学家,1910年11月因现实和生活的矛盾离家,客死在外。夏目漱石的这部小说是在1908年发表的。
[35] 日本的经济在日俄战争之后,特别是在明治四十年(1907年)的经济危机之后,也出现了严重的不景气。这部小说反映了这一时期的社会状况。
[36] 夏目漱石的学生森田草平(1881—1949)写的长篇小说,1909年1月至5月在《东京朝日新闻》上连载。小说是写轰动一时的“森田草平同平冢雷鸟的殉情(未遂)事件”的真相,是森田草平的成名作品。
[37] 禅宗怀疑一切现象都只是假象的思想认识。
[38] 大隈重信(1838—1922),日本政治家,当过外相、首相,创立了早稻田大学的前身——东京专科学校。
[39] 一所净土宗的寺院。江户时代开始,回向院内已有相扑活动,明治之后,回向院成了相扑比赛的一大据点,人们在这里盖建了国技馆。
[40] 青蛙同牛较量的故事见《伊索寓言》,大意是:青蛙同牛比赛饮水,青蛙不服输,拼命饮水,结果把肚皮撑破了。
[41] 织田信长(1534—1582),战国末期的武将,有英名,屡建战功,后在京都兵败自杀。
[42] 恩斯特·海因里希·韦伯(1795—1878),德国生理学家、解剖学家。研究刺激和感觉的相互关系,有“韦伯定律”。
[43] 东京市内的地名,在上野公园附近。
[44] 在东京都港区西北部,有皇帝及皇族的御所和外苑,现为高级住宅区。
[45] 原文是“网曳”,在人力车上拴有一根背绳而加一人拉的快车。
[46] 又译赫克托耳,是古希腊的特洛伊国王普里阿毛斯的儿子。夏目漱石曾给自己养的一只狗取了此名。
[47] 北欧神话中司智、诗、战的名神奥丁的侍女之一。据说她总骑飞马到战场上去把战死者送至天国。
[48] 一种产于菲律宾马尼拉城的雪茄烟,烟上没有纸质咬嘴。
[49] 1909年日本爆发的一起贪污舞弊案,是大日本制糖株式会社的董事们共同谋划的。他们为了延长《输入原料砂糖戻税法》的效力、阻止砂糖消费税增征法案通过,企图让政府收购会社,而向数名日本众议院议员行贿。
[50] 浅野总一郎在1896年创设的轮船公司,同日本邮船公司并驾齐驱,1960年,该公司并入昭和海运公司。
[51] 东京电气铁道股份公司经营的路面电车,绕江户城的外濠环行。1904年开始施工,第二年通车,原系私营,1911年转为东京市经营。
[52] 指本乡的森川町,在东京大学正门附近。
[53] 过分地自卑和害怕俄国。这里是在揶揄当时那些极其崇拜俄国文学的日本自然主义作家。
[54] 原文“一闲张”,是指一种纸胎漆器,是飞来一闲在宽永年间(1624—1643)从中国抵达日本后创制的。
[55] 1895年1月由东京帝国大学文科的师生们创办的帝国文学会的会刊。1920年停刊。
[56] 文京区小石川的一个站名,离传通院很近
[57] 当时,一般的家庭中都使用煤油吊灯或煤油座灯。以斑竹做灯座,这是颇具雅趣的。
[58] 毗沙是指佛教中的四天王之一的毗沙门天王(东京神乐坂的善国寺内有像);寅指寅日,是毗沙门天王的缘日。这里是指在寅日举行的这项活动。
[59] 明治四十二年(1909年)四月四日的《东京朝日新闻》在《清朝人的戏剧》题下,载有:“清朝的留学生举办的义演,2日和5日在牛込的高等演艺馆举行。”
[60] 一种薄质的松饼。
[61] 这是位于东京都中央区东银座的歌舞伎剧场,以设备讲究闻名,1889年建立,现属松竹公司。
[62] 《采茶谣》多为民谣,最为有名的是一首琦玉县的民歌,歌中唱道:“狭山是个好地方,出产香茶名闻天下,东山的风轻轻吹**。”
[63] 一种内装荞麦皮等东西的两头扎紧的枕头。
[64] 弗兰克·布兰格温(1867—1956),英国壁画家、铜版画家。擅长色彩浓丽的宗教画、插图等,作品多印象派的倾向。
[65] 明治、大正时期流行的一种妇女发型。后部突出,后脑下的头发向左右弯成两个半圆形,有点儿像银杏的叶子,故名。
[66] 神乐坂的一处地名的俗称,因长久以来就有卖草秸制品的店铺而得名。
[67] 奥山是俗称,指浅草公园内的观音堂北侧,有游艺、杂技等玩意儿。
[68] 原文是堀端,原指江户城的外护城河,这里实际上是指牛込城关至市谷城关一带。
[69] 当时,一般的唱机也还不曾普及。某些商店在店堂内开动唱机,外接大喇叭放乐以招揽顾客。
[70] 一种曲调。日俄战争后,最为流行的是萨摩琵琶曲和筑前琵琶曲。
[71] 在文京区春日的坡路,附近有金刚寺。
[72] 指神田小川町的“东京啤酒馆”,是东京最早的一家啤酒馆,很有名。
[73] 日本从明治四十年(1907年)起在人力车上使用充气的轮胎。
[74] 浅井默语(1856—1907),本名忠,西洋画家。曾主持明治美术会,历任东京美术学校教授、京都高等工艺学校教授。
[75] 男子和服上用的细硬带子。
[76] 一种夏季用的女用衣带,带子窄,质地软。
[77] 这是四世鹤屋南北作的狂言《时今桔梗出世请状》中的情节——武智光秀在春永信长面前用马盆喝酒,备受屈辱。
[78] 同出自《时今桔梗出世请状》,指改装为和尚的真柴久吉现出了自己的本来面目。
[79] 这是指夏目漱石自己在《国民新闻》(明治四十二年五六月)上发表的剧评《有感于明治座的演出而答子虚君》《致子虚君》。文中说,“他们的演出并不相应表现当前的开明”“与我接触的世界完全不同,不是上等的”。
[80] 近松门左卫门(1653—1724),江户中期的著名净琉璃(木偶戏)作家,有《国姓爷合战》《曾根崎情死》等名作问世。
[81] 指第二代竹本越路太夫(1836—1917),明治三十六年(1903年)获摄津大掾称号。
[82] 这是当时在日本女学生中间流行的一种西洋发式。
[83] 但马在兵库县。这一段内容可能是取材于夏目漱石的朋友加计正文的事。加计正文时为广岛县加计町町长,夏目日记(1909年)中有有关记载。
[84] 协同商店的旧称,在现在的西银座八丁目附近。
[85] 江户时代的蔬菜市场,明治时期沿用旧名,在东京八重洲六丁目附近。
[86] 指明治四十二年(1909年)六月五日至十五日为国技馆开馆纪念举办的相扑比赛,报刊上天天刊载附有插图的评述文章。
[87] 又名扇骨木,蔷薇科常绿小树,主要用来作树篱。夏初开白色小花,秋天结实。
[88] 指1688年至1703年这个历史时期。
[89] 仇英(约1498—约1552),中国明代的大画家,与沈周、文徵明、唐寅并称“明四家”。擅画人物,尤长仕女,山水多青绿之作,亦善花鸟。
[90] 圆山应举(1733—1795),江户后期的画家。吸取西洋画和中国画的长处,技法逼真,是圆山派的开山。
[91] 神户市的凑川神社的俗称。因为每年5月这里有纪念楠木正成的祭祀活动。
[92] 拉尔夫·沃尔多·爱默生(1803—1882),美国散文作家、诗人,先验主义作家的代表,宣扬基督教的博爱和自我道德修养,对明治时期的日本有很大影响。
[93] 纳撒尼尔·霍桑(1804—1864),美国小说家。长篇代表作小说《红字》揭露了清教徒虚伪的传统道德,但深受宗教思想影响,认为人类具有罪恶的天性。
[94] 清教徒是基督教中的一个派别。主张废除英国的教会制度、仪式、习惯,提倡严守道德。
[95] 原文是“钓忍”,把一种苇草类的植物的根和茎扎成束,制成各种形状,夏季吊在屋檐下,有使人凉爽的感觉。有的人家还在瓦苇下系上风铃,成为一种装饰物。
[96] 指1894年至1895年的中日甲午战争。日本侵占了中国的台湾及辽东半岛。
[97] 指大仓喜八郎(1837—1928)设立的公司,经营贸易、土木、矿山等项目。特别是在中日甲午战争、日俄战争中发了大财。第二次世界大战后倒闭。
[98] 幸德秋水(1871—1911),日本评论家。本名传次郎,信奉社会主义,反对日俄战争,创刊《平民新闻》。1908年6月的“赤旗事件”以后,受到警察当局的严密监视,1910年因“大逆事件”(暗杀明治天皇未遂事件)被起诉,第二年被处死刑。
[99] 广濑武夫(1868—1904),毕业于海军学校。1897年起留学俄国,任驻俄武官四年。后来在日俄战争中担任旅顺港敢死队的指挥,死于非命。死后晋为中校,获金勋章,连小学生歌曲中都提到他的名字。
[100] 这是指日俄战争时期封锁旅顺港的日本特攻船队,由广濑武夫少校指挥。
[101] 指青山的陆军练兵场,现属明治神宫外苑。
[102] 指新宿区荒木町的坡路,是联结市谷和四谷的通路。原称摄津守坡,后简称为津守。明治时期也把荒木町俗称为津守的。
[103] 指新宿区市谷台的陆军士官学校,现归自卫队。
[104] 指文京区水道的坡路,从大曲至传通院前。
[105] 1415年建立的寺院,1602年称传通院,1908年12月,大殿全部烧毁。
[106] 拉丁语,意为趣味的裁判者。
[107] 巴字图案类似阴阳鱼图案,本来是绘在射箭者左肘护臂上的一种图案,图案上有一至三个像小勺儿形状的东西,勺儿的尾部同向朝外,仿佛水涡旋转时出现的样子。三巴图案是指由三个小勺儿形状搭成的接近圆形的图案,常用来比喻三者同心协力、步调一致。
[108] 意为山中遇险。
[109] 指历本上的诸事不宜日。
[110] 外护城河上的一座桥名,是联结赤坂的见附和千代田区的纪尾井町的要道。
[111] 一种日本棋艺。棋盘上有纵横交错的线各十条,构成八十一格。双方各有棋子二十枚。据说将棋、国际象棋的滥觞都是五千多年前发源于印度的一种游艺。
[112] 日本人写信时常用的起首词。
[113] 日本在1899年至1917年发行过一套**邮票,其中有一张是面值三分的红颜色邮票,**图案居中,配以象征古代邮政的驿铃,很惹人喜爱。
[114] 按照当时的送信制度,晚间也送信,所以不少人家专门设有接受晚间投来信件的信箱。
[115] 指大财阀岩崎家族,其祖上岩崎弥太郎是三菱财团的创建人,有宅邸坐落在台东区池之端(上野公园不忍池的西南面)。